石油翻譯
石油翻譯是一個對國民經濟影響深遠的行業。早在公司成立之初,我們就把石化行業作為一個主攻的方向。石油行業的代表性項目是中海油的60萬字產品和安全條例翻譯項目以及中石化伊朗油田的多語種翻譯項目。此外,我們還為多家外國石化公司翻譯了各種安全操作規程。 托我們專業的譯員隊伍,世紀英信翻譯多年來成功積累了許多石油行業的大型企業客戶。世紀英信始終堅持“誠信服務、優質服務、客戶唯先、不斷進取”的經營思路。采用統一的質量控制標準和流程為客戶提供高質量的專業翻譯服務。
石油翻譯報價
語種 | 普通 | 標準 | 精準 |
---|---|---|---|
英譯中 | 170/千字 | 190/千字 | 210/千字 |
中譯英(不含外校) | 180/千字 | 200/千字 | 220/千字 |
中譯英(含外校) | 270/千字 | 300/千字 | 350/千字 |
俄、德、法、日、韓(外譯中) | 260/千字 | 320/千字 | 400/千字 |
完成期限 |
---|
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型 項目也可依據專業性程度按每天3~5萬字估算。 |
[加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。24小時熱線電話:010- 64128445。 |
注:譯文一般由國內外譯員翻譯,國內有5年以上翻譯經驗的譯員,符合專業要求,譯文忠實原文,通順流 暢,用詞準確。 |
石油翻譯優勢
專業、準確
石油是一個高度專門化的領域,因此要求譯者對相關領域的專業術語有著較為清楚的掌握、了解,能夠用專業、準確、規范的語言翻譯出來。小組每位譯員在石油領域都有一定的翻譯經驗,能夠充分勝任各項重大石油翻譯任務。
與時俱進
石油行業涉及到的相關領域都是高精密化領域,這些領域知識更新較快,因此,世紀英信石油翻譯譯員時刻不忘與時俱進,隨時掌握最新的知識,以便更好地勝任各項石油翻譯任務。
國際化
石油翻譯是為國際石油貿易服務的,因此小組譯員在翻譯的時候特別注重國際化,與國際接軌。
嚴謹
石油翻譯與文學翻譯不同,它不需要有華美的詞藻,要求的是語言要嚴謹,行文要簡練,邏輯要嚴密,避免使用一些容易產生歧義甚至錯誤的詞語。
哪些單位接受了英信翻譯公司的石油翻譯服務?
![]() |
![]() |
![]() 與英信翻譯公司合作十幾年以來,從石油到化工,不管是英語還是多語言都給我們找來合適的譯員翻譯,不管是質量、價格、還是交肘時間,他們一直都能夠滿足我們服務需求;因此我們很多子公司也跟他們建立長期合作關系。 |
![]() |
![]() |